Liang Caiyu and He Xiansheng didn’t just marry—they merged. After years of herbal shop cohabitation, this Guangdong duo now shares cheekbones, double chins, and matching Douyin outfits. Netizens beg for DNA tests; the couple responds with cross-dressing skits. Business was dead until “twin” went viral—now fans stalk their page for sibling-spouse content. Plot twist: they met, dated, and only later morphed into doppelgängers. Love is blind, but mirrors aren’t.

Husband and Wife Look so Similar They Often Get Mistaken for Identical Twins